Saturday, May 2, 2009

ေရွာင္ပုန္းေနေသာစာသားမ်ား

Saturday, May 2, 2009
ေရွာင္ပုန္းေနေသာစာသားမ်ား
(တဂိုး) = ဆရာျမသန္းတင့္ဘာသာျပန္=

ညက်ေတာ့ ေတးသီခ်င္းသံဟာ
ကိုယ့္ဆီကို ေရာက္လာခဲ့တယ္။
ဒါေပမယ့္
အဲဒီတုန္းက မင္း မရွိခဲ့ဘူးကြယ္။

ဒီသီခ်င္းဟာ
ကိုယ္တေန႔လံုး လိုက္ရွာေနတဲ့
စာသားေတြကို ရသြားတယ္။
ဟုတ္တယ္။ ညေမွာင္ရီပ်ိဳး
တိတ္ဆိတ္တဲ့ ခဏကေလးအတြင္းမွာ
ဒီစကားလံုးေတြဟာ
ဂီတအျဖစ္ အသက္၀င္လာၾကတယ္။
ဒီဂီတသံေၾကာင့္ ေကာင္းကင္မွာ
လက္ေနတဲ့ ၾကယ္ကေလးေတြေတာင္မွ
အလင္းေရာင္ မွိတ္တုတ္မွိတ္တုတ္
ျဖစ္လာတယ္ ထင္ရရဲ႔။
ဒါေပမယ့္ အဲဒီတုန္းက မင္း မရွိခဲ့ဘူးကြယ္။

ဒီေတးကို မနက္က်ရင္
မင္းကို ဆုိျပမယ္လို႔ ကိုယ္ စိတ္ကူးခဲ့တယ္။
ဒါေပမယ့္ ဘယ္ေလာက္ပဲ ၾကိဳးစားၾကိဳးစား
မင္း ကိုယ့္ေဘးကို ေရာက္လာတဲ့ အခါက်ေတာ့
ဂီတသံက ထြက္ေပၚလာခဲ့ေပမယ့္
စာသားေတြဟာ
အေ၀းမွာ ေရွာင္ပုန္းေနခဲ့ၾကတယ္ကြယ္။

3 comments:

ေမျငိမ္း said...

တေယာက္နဲ႔ တေယာက္ ေပ်ာက္ေနခဲ့ၾကတာ ၾကာပီေနာ္...။ ခဏခဏ လြမ္းပါတယ္..

မိုးေလး said...

တဂိုး ကဗ်ာ ကူးယူသြားသည္။ေက်းဇူးပါ

Anonymous said...

如果你是一個偉大的胃口的人,把刀架在你的喉嚨
箴言23:2

Post a Comment